مكتب طباعة الكتب المساعدة التعليمية
11
موسوعة الإمام الحسين ( ع ) ( تاريخ امام حسين ع )
--> - حسن عليه السلام را معدن علم ودانش خودم قرار دادم . حسين عليه السلام را خزانهدار وحى خود گردانيدم ، أو را به وسيلهء شهيد شدن گرامى نمودم وعاقبت أو را به سعادت ختم كردم . فضيلت حسين از تمام شهدا بيشتر ودرجهء أو از همه بالاتر است . كلمهء تامهء من با حسين خواهد بود وحجت بالغه ( ودليل وبرهان براي وجود ) من نزد حسين است . به جهت فرزندان حسين عليهم السلام ثواب مىدهم وعقاب مىكنم كه اولين آنهاست 1 . علي بن الحسين ، سيد العابدين وزينت دوستان گذشتهء من . 2 . فرزند أو كه شبيه جد پسنديدهء خود مىباشد ؛ يعنى محمد بن علي كه واضحكنندهء علم ومعدن حكمت من است . 3 . جعفر بن محمد عليه السلام كه به زودى آنهايى كه دربارهء أو شك دارند ، هلاك خواهند شد . به همين زودى آن حضرت را در بين أنصار ، تابعين ودوستانش آشكار خواهم كرد . بعد از جعفر فتنهء تاريك وظلمانى به وجود مىآيد ؛ زيرا كه ( احكام ) واجبهء من قطع وحجت من مخفى نخواهد شد ودوستان من شقى نخواهند شد . كسى كه منكر يكى از دوستان وحجتهاى من شود ، حقاً كه منكر نعمت من شده [ است ] وكسى كه يك آية از قرآن مرا تغيير دهد ، حقاً كه دروغ بر من بسته است . 4 . واي بر آن هايى كه در موقع تمام شدن مدت حبيب وبرگزيدهء من موسى بن جعفر عليه السلام بر آن حضرت دروغ مىبندند ومنكر آن بزرگوار خواهند شد . 5 . آن كسى كه دوست ويارىكنندهء دين من علي بن موسى الرضا را تكذيب نمايد ، كليهء دوستان مرا تكذيب نموده است . مرد خبيث ومتكبرى أو را خواهد كشت ودر شهري كه آن را بندهء نيكوكار ما بنا كرده [ است ] ، پهلوى بدترين خلق من دفن خواهد شد . 6 . قول من حق است كه چشم آن حضرت را به فرزندش محمد بن علي روشن خواهم كرد . محمد بن علي بعد از آنحضرت ، خليفه ووارث أو ، معدن علم ، محل راز وحجت بر خلق من است . بهشت را جايگاه أو قرار دادهام وأو را براي هفتاد نفر از أهل بيتش شفيع قرار دادم كه كليهء آنان مستوجب آتش هستند . 7 . امر فرزندش علي بن محمد را كه دوست ، ناصر ( دين ) ، شاهد بر خلق وامين بر وحى من است ، به سعادت ختم مىنمايم . 8 . حسن بن علي را كه خلق را به راه من دعوت مىكند وخزانهء علم من است ، از أو به وجود مىآورم . آنگاه امر أو را به وسيلهء فرزندش كه براي مردم عالم رحمتي است ، كامل خواهم نمود . آنفرزندى كه داراى كمال موسى ، ارزش عيسى وصبر أيوب است ، دوستان من در زمان أو ذليل خواهند شد . سرهاى آنان به رسم هديه فرستاده خواهد شد ، آنطور كه سرهاى گروه ترك وديلم را براي يكديگر هديه مىفرستند . آنان كشته وسوخته خواهند شد . آنان خائف وترسان مىشوند . زمين از خونشان رنگين مىگردد . صداى وا ويلا وگريه در بين زنان آنها بلند خواهد شد . حقّا كه آنان دوستان منند ومن به وسيلهء آنان هر فتنهء تاريك وظلماني را دفع خواهم نمود . به جهت آنهاست كه من زلزلهها وگناهان وسختىها را رفع مىنمايم . آنان هستند كه درود ورحمت از طرف خدا بر آنهاست وآنها هستند كه هدايتشدگانند . نجفي ، ترجمهء اثبات الوصية ، / 313 - 317